| ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك | |
|
+2Miss Sasso moustafaabdelrahman 6 مشترك |
كاتب الموضوع | رسالة |
---|
???? زائر
| موضوع: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الخميس مايو 07, 2009 2:34 am | |
| بسم الله الرحمن
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
كيف حالكم يا شباب
عاوزين كلله يشارك فى الانجلش كورنر ونساعد بعض كلنا ايه رايكوا فى الصفحة دى نخليها عربى إنجليزى
ممكن نكتب عربى أو إنجليزى لانها هتكون ترجمة
أنا هابدء وأحط جملة بسيطة او تعبير هنحاول نحط تعبيرات لذيذة ممكن نستخدمها
اللى هيدخل بعدى هيترجمها.. علطول او على ..عرض.. مش هتفرق
واللى بعده يترجمها ويحط جمله تانية
ممكن نستخدم التعبيرات الشائعه اللى ممكن تفيدنا او لو الدكتور محمود حب يحطلنا مصطلحات طبية عشان يعقدنا ههههه اوكى محمود فريد يعمل اللى عاوزه أنا شخصيا هانفذ اللى يقوله بالحرف[/size] ........
الجمل هتكون انجليزى ونترجمها عربى او ممكن عربى نترجمها انجليزى كيف ما تحبوا
أنا مثلا عاوز أقول هموت وأشرب كوباية شاى
هترجم الجملة اللى قبلى واكتبها على هيئة سؤال واللى يعرف هيحط الترجمة من غير ترتيب او تحديد [/size] |
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الخميس مايو 07, 2009 2:42 am | |
| Keep your mind in your work! |
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الخميس مايو 07, 2009 4:29 am | |
| نص الترجمه بالعربى تبقي عقلك في عملك |
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الخميس مايو 07, 2009 4:31 am | |
| او تركز فى عملك
فين سؤالك؟
|
|
| |
moustafaabdelrahman المـديـر العـــام
عدد الرسائل : 436 العمر : 42 تاريخ التسجيل : 10/01/2009
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الخميس مايو 07, 2009 4:53 am | |
| مش احنا قلنا قبل كده Are not allowed to write here without English بس طالما ترجمة يبقى مفيش مشاكل بس انت كده هتبوظلنا القوانين يا أحمد عموماً بالبلدي كده معناها ركز في شغلك أو خللي عقلك في شغلك تعالالي بقى ياللي ورايا :D ترجم دي إديني الحقنة بسرعة .. أرجوك محتاج الجرعة :D وبجد ومش بهزر
| |
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الخميس مايو 07, 2009 3:36 pm | |
| Inject me so quickly , please i need the dosage
عدل سابقا من قبل Rady.Translator في الخميس مايو 07, 2009 4:56 pm عدل 1 مرات |
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الخميس مايو 07, 2009 3:42 pm | |
| انا بقى طيب وهحط حاجات معقولة
sorry i cant wait any more
عشان الجمل الانجليزى تثبت فى دماغنا
كل واحد يحطلها ترجمتين واحدة تبقى فصحى بحيث إنه ممكن يكتبها فى مقال او يقولها فى مكان رسمى وواحدة تبقى عامية يقولها لأصحابه
مثلا الجملة الأولى اللى انا حطيتها
تبقى ركز فى عملك
او زى ما بتقولوا خلى عقلك فى شغلك
أنا طبعا لو هترجمها عامى هقول خلى بالك من شغلك كلمة البال اسهل من العقل
.... اخر جملة دى منتظر ليها ترجمتين واحدة عامية وواحدة ترجمة كويسة
|
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الخميس مايو 07, 2009 4:12 pm | |
| االترجمة الفصحى : أسف لا أستطيع الإنتظار أكثر من ذلك
االترجمة العامية:معلش مش هينفع أستنى أكتر من كده
اأما عن جملتى بقى
اللى يتلسع من الشوربه ينفخ فى الزباادى ا |
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الجمعة مايو 08, 2009 9:38 pm | |
| if you are bitten from soup you should/must bloat in yogurt
ههههههههههههههههههههه اى خدمه يا هاجر
جملتى سهله جدا
مكر مفر مقبل مدبر معا كجلمود من الصخر حطه السيل من عل
اللى هيترجمها صح هبطل رخامه لمدة يوم
|
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد السبت مايو 09, 2009 2:03 am | |
| خد يا سيدي و لو انه طبعا مش حرفية ATTACK FLEE COMING LEAVING LIKE MATERIAL OF STONE WHO FLOOD COME DOWN ON IT ترجم دي بقى يا حلو و البيت لابن قطامش
اشتقت إليك فسلفني فأنا ع الجنط أمي ترفض أن تقرضني و كذلك طنط |
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك السبت مايو 09, 2009 5:07 pm | |
| I miss you give me money i am bankrupt
my mother refuse borrowing me also my aunt
مش معايا يا بابا
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
خدو دى بقى
التيتا فى الننا والننا فى التيتا
وبابا هوقا اه بابا هوقا
عميد كلية الالسن نفسه ميقدرش
وعلى فكره اعرف اترجمها
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
|
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الإثنين مايو 25, 2009 12:31 am | |
| wow good so good you pleased me with ur effort i cant thank ya enough i`ve lots to tell ya but i prfere to keep silence especially i`ve much significant things to focus on . |
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الإثنين مايو 25, 2009 5:50 pm | |
| هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
ماشى يا عم المهم
ترجملى بقى دى
اللى خدته القرعه تاخده ام الشعور |
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الخميس مايو 28, 2009 5:47 pm | |
| hhhhhhhhhhh so funny ya showed bad taste in kiddin` nd behaved awkwardly with the topic ya just mocker of everything i won`t give ya the pleasure og seeing me nervous
|
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الخميس مايو 28, 2009 10:22 pm | |
| |
|
| |
Miss Sasso
عدد الرسائل : 37 العمر : 33 الموقع : MaNsOuRa تاريخ التسجيل : 02/02/2010
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الأربعاء فبراير 03, 2010 3:36 pm | |
| روح نام
او
اخلد للنوم
اللي بعدي بقه
Like Father Like son
| |
|
| |
semsem عضو جديد
عدد الرسائل : 57 العمر : 47 تاريخ التسجيل : 22/02/2010
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الأربعاء فبراير 24, 2010 6:12 am | |
| الولد مثل ابيه
او بالبلدي ابن ابوه بجد
الي بعدي
I ask God to bless me and guide me and forgive me | |
|
| |
mayy عضو ذهبى
عدد الرسائل : 326 العمر : 39 تاريخ التسجيل : 17/12/2009
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الأربعاء فبراير 24, 2010 2:53 pm | |
| اسال الله ان يبارك لي ويرشدنى ويغفر لي اللي بعده حد يترجملي انجلش او يديلي معناه عربي اتجوز المجنونة بنت العاقلة ومتجوزشى العاقلة بنت المجنونة | |
|
| |
semsem عضو جديد
عدد الرسائل : 57 العمر : 47 تاريخ التسجيل : 22/02/2010
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الخميس فبراير 25, 2010 11:47 am | |
| marry the mad woman who is the smart woman's daughter and not marry smart woman who is the mad woman's daughter
الي بعدي
القرعه بتتباهى بشعر بنت اختها | |
|
| |
a7med_Trika عضو نشيط
عدد الرسائل : 131 العمر : 31 الموقع : Shirbin تاريخ التسجيل : 02/02/2010
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الجمعة فبراير 26, 2010 2:22 pm | |
| قرعه !!!!!!!
قرعه ايه انجليزى ايه دا ؟؟
اسمها صلعاء زى فيلم افريكانو كده الانثى صلعاء
Bald is flaunting with the hair of her sister's daughter
والترجمه اللى بعد كده حد يترجم توقيعى
من الافضل ان تكون غائبا حاضر على ان تكون حاضرا غائب
| |
|
| |
Rady عضو جديد
عدد الرسائل : 73 العمر : 111 تاريخ التسجيل : 28/06/2009
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الأحد فبراير 28, 2010 2:23 pm | |
| Hhhhhhh Guys you make me lough out of loud really I appreciate your efforts , Good job I thank you alll for participating , but i`ve just one comment why these abnormal expressions and proverbs ههههههههه ليه الامثلة الغريبة دى؟ | |
|
| |
Rady عضو جديد
عدد الرسائل : 73 العمر : 111 تاريخ التسجيل : 28/06/2009
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الإثنين مارس 01, 2010 11:45 pm | |
| على فكرة بنت الأخت اسمها Niece
| |
|
| |
moustafaabdelrahman المـديـر العـــام
عدد الرسائل : 436 العمر : 42 تاريخ التسجيل : 10/01/2009
| موضوع: رد: ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك الثلاثاء مارس 02, 2010 1:18 am | |
| بلاش كده يا أحمد يا راضي احنا مش قدك يا ريس دي لعبتك وعقاباً على الصعوبة المفرطة في طلبك إنت اللي هترجمها بقى وأنا مستني الرد
| |
|
| |
| ترجم اللى قبلك وبعدين حط سؤالك | |
|